私は昨日厚生労働省に添加物について聞きました。そこでE522に関する販売証明書をもらう用意をしましたが10日から17日まで休みに入ると言われました。
あなたから探す様に言われたリストについても18日以降に聞きます。
明日私はあなたに日本政府が発行した訂正した書類をメールします。
HCMの工場にも輸入許可書を渡す様にいいましたが、もらえませんでした。
翻訳 / 英語
- 2016/08/11 13:08:44に投稿されました
Yesterday I asked Ministry of Health, Labour and Welfare about additives. I asked to get the certificate for selling E522, but the office is closed until 17th.
I will ask the list you asked me to look for it after 18th.
I will email you the revised document Japanese government issued tomorrow.
I asked them to give the factory of HCM the certificate for importing, but I couldn't get it.
I will ask the list you asked me to look for it after 18th.
I will email you the revised document Japanese government issued tomorrow.
I asked them to give the factory of HCM the certificate for importing, but I couldn't get it.
翻訳 / 英語
- 2016/08/11 13:10:26に投稿されました
I inquired Ministry of Health, Labour and Welfare about food additives yesterday. I prepared to receive
certificate of sale regarding E522.
But they said that they were going to be on vacation between 10th and 17th.
I will inquire about the list you told me to search after 18th.
Tomorrow I will send a corrected document Japanese government issued to you by email.
I told the factory of HCM to give me permission of import, but they did not give it to me.
certificate of sale regarding E522.
But they said that they were going to be on vacation between 10th and 17th.
I will inquire about the list you told me to search after 18th.
Tomorrow I will send a corrected document Japanese government issued to you by email.
I told the factory of HCM to give me permission of import, but they did not give it to me.
翻訳 / 英語
- 2016/08/11 13:26:14に投稿されました
Yesterday I asked the Ministry of Health, Labor and Welfare about additive. And I prepared to receive the sales certificate regarding E522, but they say that they will have holiday from 10th to 17th.
I will ask the list that you required to find out after 18th.
Tomorrow I will send you e-mail with the corrected document which issued by Japanese government.
I required HCM factory to provide import permit, but I couldn’t get it.
I will ask the list that you required to find out after 18th.
Tomorrow I will send you e-mail with the corrected document which issued by Japanese government.
I required HCM factory to provide import permit, but I couldn’t get it.
翻訳 / 英語
- 2016/08/11 13:17:01に投稿されました
I asked Ministry of Health, Labour and Welfare about the additive yesterday. And I prepared to receive the certification for sale, but I was informed that the office will be closed from 10 to 17.
I will ask about the list that you asked me to find after 18.
I will mail you the document that was amended and issued by Japanese government tomorrow.
Also, I asked to HCM to give me an import license but I could not receive it.
I will ask about the list that you asked me to find after 18.
I will mail you the document that was amended and issued by Japanese government tomorrow.
Also, I asked to HCM to give me an import license but I could not receive it.