Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/11 13:26:14

jiro8818
jiro8818 50 外資系海外引越企業に17年間勤めてその後、太陽光発電関係の企業で社内翻訳を...
日本語

私は昨日厚生労働省に添加物について聞きました。そこでE522に関する販売証明書をもらう用意をしましたが10日から17日まで休みに入ると言われました。
あなたから探す様に言われたリストについても18日以降に聞きます。
明日私はあなたに日本政府が発行した訂正した書類をメールします。
HCMの工場にも輸入許可書を渡す様にいいましたが、もらえませんでした。


英語

Yesterday I asked the Ministry of Health, Labor and Welfare about additive. And I prepared to receive the sales certificate regarding E522, but they say that they will have holiday from 10th to 17th.

I will ask the list that you required to find out after 18th.
Tomorrow I will send you e-mail with the corrected document which issued by Japanese government.
I required HCM factory to provide import permit, but I couldn’t get it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません