Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・このゲームをプレイするためには、「メモリー拡張パック」が必要です。 この出品物には含まれておりませんので、別途ご用意下さい。 ・「メモリー拡張パック」...
翻訳依頼文
・このゲームをプレイするためには、「メモリー拡張パック」が必要です。
この出品物には含まれておりませんので、別途ご用意下さい。
・「メモリー拡張パック」が含まれていないことを理由に、
商品の返品を承ることはできません。
この出品物には含まれておりませんので、別途ご用意下さい。
・「メモリー拡張パック」が含まれていないことを理由に、
商品の返品を承ることはできません。
hhanyu7
さんによる翻訳
*A "Memory extension pack" is required to play the game.
Please note that it is not included in this product.
*We don't accept a return of the product for the reason that a "memory extension pack" is not included.
Please note that it is not included in this product.
*We don't accept a return of the product for the reason that a "memory extension pack" is not included.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
hhanyu7
Standard