Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Aへの運行は期間が限定されています。

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 weenasyu さん nao_zhizi0202 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 18文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nobukoaokiによる依頼 2016/08/05 19:12:45 閲覧 2110回
残り時間: 終了

Aへの運行は期間が限定されています。

weenasyu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/08/05 19:17:02に投稿されました
往A之路線為限定期間行駛。
nao_zhizi0202
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/08/05 19:18:16に投稿されました
到A的行車在期間限定。

クライアント

備考

バスの運行に関する情報です。いつも運行しているのではなく、期間が限定されていることを伝えたいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。