Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Gibsonの10弦ハープと6弦ギターが合体した歴史的モデルです 6弦側のサウンドは非常に素晴らしく、マホガニー本来の柔らかく乾いてタッチの軽い鳴りが存...

この日本語から英語への翻訳依頼は 2510leo さん ka28310 さん nao_zhizi0202 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

tokyocreatorsによる依頼 2016/07/31 01:05:31 閲覧 2153回
残り時間: 終了

Gibsonの10弦ハープと6弦ギターが合体した歴史的モデルです

6弦側のサウンドは非常に素晴らしく、マホガニー本来の柔らかく乾いてタッチの軽い鳴りが存分に感じられます
ハープ側はサスティーンに優れた特徴的なサウンドに仕上がっております

ブリッジが交換されており6弦側のブリッジに割れ跡は見られますが、しっかりと接着されており現段階においては使用上の問題は見られません
トップにブリッジの跡、ウェザーチェック等はありますが大きな割れキズ等は見当たらず、使用上の問題、飾るうえでの問題はない

2510leo
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2016/07/31 01:26:17に投稿されました
This is the historical model in which the Gibson 10-string harp guitar and the six-string guitar have been combined.

The sound of the 6-string part is incredibly high quality, and one can feel very much the light echo of the soft dry touch of the original mahogany model.
As for the 'harp' part, it boasts a unique sound owing to its first-rate sustain feature.

The bridge has been replaced, and on the 6-string part, it can be seen where the bridge was broken, but it has been firmly glued and in its present condition, there are no apparent issues with playing it.
There are the marks left by the bridge and some weather checking, but there are no major marks, and so there are no issues with either using the instrument, or in its appearance.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/07/31 01:25:37に投稿されました
A historical model where Gibson 10 strings harp and 6 strings guitar.

The sound of the six strings side is extraordinarily excellent. so you can fully feel the soft, dry and light resonance of the mahogany essentially.
The unique sound of the harp side is full of sustain.

The bridge has been replaced with a new one. Although there is a crack in the bridge of the six strings side, it is firmly attached so there is no problem in using it at this stage.
There is a mark of the bridge and weather check on the top, but there are no significant crack or scratch. Therefore no problem is seen in using it, or decorating it.
tokyocreatorsさんはこの翻訳を気に入りました
ka28310
ka28310- 8年以上前
冒頭は "A historical model where Gibson 10 strings harp and 6 strings guitar are united." と訂正いたします。恐縮です。
nao_zhizi0202
評価 48
翻訳 / 英語
- 2016/07/31 02:31:15に投稿されました
This is a historic model combined into a Gibson's 10-stringed harp and a 6-stringed guitar.

The sound of a 6-stringed side, which is very awesome, and the light ring of its touch, which has mahogany original softness and dryness, make me feel my fill.
The harp side is made a characteristic sound which is superior to sustain.

A bridge is adhered clearly and seen no problems when using at the present stage, although it is exchanged and a 6-stringed side is seen a broken sign.
There are the bridge sign and weather check et al on the top, but it has no problems when using and decorating because it is not seen big split damages et al.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。