Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 〜さん、あなたの非常に素早い対応に感謝します。 本日無事に到着しました。 別件で質問があります。 以下の部品が追加で早急に必要になりました。 この商品の在...

翻訳依頼文
〜さん、あなたの非常に素早い対応に感謝します。
本日無事に到着しました。
別件で質問があります。
以下の部品が追加で早急に必要になりました。
この商品の在庫はありますか?

手配可能な場合、納期と金額、及び決済処理の方法を教えて下さい。
以上、よろしくお願いします。
hhanyu7 さんによる翻訳
Dear ~,
I appreciate your quick response.
It arrived safely here today.
I have a question on another matter.
I need the following item quickly.
Do you have it in stock?
~
If you do, please let me know the lead time, price and payment method.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
7分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard