Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「倖田來未 LIVE TOUR 2016 ~BestSingle Collection~」WOWOWで放送が決定! 「倖田來未 LIVE TOUR ...

翻訳依頼文
「倖田來未 LIVE TOUR 2016 ~BestSingle Collection~」WOWOWで放送が決定!

「倖田來未 LIVE TOUR 2016 ~BestSingle Collection~」WOWOWで放送が決定!!

【番組詳細】
番組名:倖田來未 LIVE TOUR 2016 ~BestSingle Collection~
放送チャンネル:WOWOWライブ(BS-192ch)
放送日時:2016年9月4日(日)21:00~
さらに今回の放送にあわせて、
抽選で100名さまに倖田來未× WOWOWオリジナルタンブラープレゼント♪

【タンブラーイメージ画像】

詳しい情報は番組オフィシャルサイトをご確認ください。
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/


※番組編成や内容は予告なく変更される場合がございます。あらかじめご了承ください。
chenghuan さんによる翻訳
「倖田來未 LIVE TOUR 2016 ~BestSingle Collection~」WOWOW播放決定!

「倖田來未 LIVE TOUR 2016 ~BestSingle Collection~」WOWOW播放決定!!

【節目情報】
節目名稱:倖田來未 LIVE TOUR 2016 ~BestSingle Collection~
播出頻道:WOWOW LIVE(BS-192ch)
播出時間:2016年9月4日(日)21:00~
此外,
配合本播出將抽選出100名幸運得主,贈送倖田來未× WOWOW原創隨行杯♪

【隨行杯參考圖】

詳細情報請至節目官網查詢。
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/


※節目組成及內容可能有所變更。敬請見諒。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
387文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,483円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
chenghuan chenghuan
Senior