[日本語から英語への翻訳依頼] 7/15~ スイーツパラダイスにて 『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン! 7/15~ スイーツパラダイスにて 『エイベ...

この日本語から英語への翻訳依頼は soulsensei さん ep_ntt_thuy さん ka28310 さん teddym さん leon_0 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 982文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/07/15 14:54:40 閲覧 3131回
残り時間: 終了

7/15~ スイーツパラダイスにて
『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン!

7/15~ スイーツパラダイスにて
『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン!

詳細・動画はこちら↓
http://avex-management.jp/media/detail/160714_2511/

7/15 to Suites Paradise
"Avex Management Gakuen Midsummer festival" cafe open!

7/15 to Suites Paradise
"Avex Management Gakuen Midsummer festival" cafe open!

More information and video is here ↓
http://avex-management.jp/media/detail/160714_2511/

開催店舗>
・スイーツパラダイスSoLaDo原宿店
住所:東京都渋谷区神宮前1-8-2 SoLaDo竹下通り3F
電話番号:03-6661-8671
期間:
前期 平成28年7月15日(金)~平成28年8月5日(金)
後期 平成28年8月6日(土)~平成28年8月31日(水)

Organizing Shop
・Sweets Paradise SoLaDo Harajuku
Address: SoLaDo, 3F Takeshita Street, Jingu Mae, Shibuya Ward, Tokyo
Telephone number: 03-6661-8671
Period:
Initial period July 15, 2016 (Friday) ~ August 5, 2016 (Friday)
Final period: August 6, 2016 (Saturday) ~ August 31, 2016 (Wednesday)



・スイーツパラダイス心斎橋店
住所:大阪府大阪市中央区心斎橋筋1-1-10 キュープラザ心斎橋6F
電話番号:06-6244-8155
期間:
前期 平成28年7月16日(土)~平成28年8月5日(金)
後期 平成28年8月6日(土)~平成28年8月31日(水)
※前期と後期でフードメニューが異なります。
※営業時間は各店舗によって異なります

Sweets Paradise Shinsaibashi
address: Cube plaza shinsaibashi 6F 1-1-10 Shinsaibashi suji, tyuo district, Osaka city, Osaka pref
tel 06-6244-8155
period
first half July 16(Sat)-August 5th(Fri) 2016
after alfAugust 6th(Sat)-August 31st(Wed) 2016
Food menu may be different from first and after
business hour differs from each stores.


<価格>
1530円(税込)+ファーストオーダー570円 追加500円

<内容>
30種類以上のスイーツ、フード、ドリンク食べ放題

<店内>
各部員紹介パネル、写真部撮影パネル、ウェルカムボード黒板など

<コラボメニュー>
ファーストオーダー:フードorスイーツ1品とドリンク1品 
追加:フード、スイーツ、ドリンクから1品

Price:
1530yen (tax included) + fast order 570yen additional 500yen
Contents:
Over 30 kinds of all-you-can-eat sweets, foods and drinks
Inside the store:
Member introduction panel, photo-by-photography-club panel , black welcome board, etc.
Collaboration menu:
Fast order: 1 item of food or sweet and 1 drink
Additional: 1 item of food, 1 item of sweet and 1 drink.


<ノベルティ>
コラボメニューご注文でオリジナル缶バッチプレゼント!
※全6種類。ランダムで配布するので選べません。

さらに!抽選で合計20名様に寄せ書きミニ色紙セットプレゼント!
※6枚セット。1オーダーに付き、応募用紙を1枚お渡しいたします。
※ミニ色紙はあくまでも複製です。直筆ではございません。
※9月中旬頃までに発送予定です。当選は発送をもって代えさせていただきます。

(Novelty)
If you order collaboration menu you get original can badge.
6 types. we will randomly select so you cannot choose.

In addition! mini signature board set will be given to 20 people by lottery.
6 pieces set. we will give you 1 application form for 1 order.
mini signature board is copied, not original autograph.
It will be delivered by middle September. The result will be announced by delivery.

<各部員紹介>
【KOO長(校長)】DJ KOO from TRF
【カレー部】浦田直也(AAA)、ゆしん、大野雄大(Da-iCE)、濱正悟
【納豆部】花村想太(Da-iCE)、井澤勇貴、武子直輝
【写真部】武子直輝、西田有沙、庄司芽生(東京女子流)
【取材部】山邊未夢&新井ひとみ(東京女子流)
【アゲ男】鈴川博紀、狩野健斗、木田佳介、濱正悟、真喜志一星、太田光る

(club members)
(KOO cho(president) )DJ KOO from TRF
(Curry club) Naoya Urada(AAA), Yushin, Yudai Ono(Da-iCE), Syogo Hama,
(Natto club) Souta Hanamura(Da-iCE), Yuki Izawa,Naoki Takeshi
(Photograph club) Naoki Takeshi, Arisa Nishida, Mei Shoji(Tokyo girls style)
(legman club) Miyu Yamabe & Hitomi Arai(Tokyo girls style)
(Ageotoko) Hiroki Suzukawa, Kento Kano, Keisuke Kida, Syogo Hama, Issei Makishi, Ota Hikaru

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。