Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 商品は届きましたか? 今私はvx1000を7台保有しています。 購入を検討頂けませんか? いくらだったら購入頂けるかご連絡頂けると嬉し...
翻訳依頼文
こんにちは!
商品は届きましたか?
今私はvx1000を7台保有しています。
購入を検討頂けませんか?
いくらだったら購入頂けるかご連絡頂けると嬉しいです。
商品は届きましたか?
今私はvx1000を7台保有しています。
購入を検討頂けませんか?
いくらだったら購入頂けるかご連絡頂けると嬉しいです。
atsuko-s
さんによる翻訳
Hello!
Have you ever been received the product?
I have 7 vx1000s now.
Would you consider of purchasing it?
I appreciate if you inform me how much you can purchase it.
Have you ever been received the product?
I have 7 vx1000s now.
Would you consider of purchasing it?
I appreciate if you inform me how much you can purchase it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。