Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 2016年のA社の売上は高い成長率にも関わらず、代理店経由のビジネスのため利益率が低い状況である。 もし、直接取引が実現できれば、代理店のマージンを広告宣...
翻訳依頼文
2016年のA社の売上は高い成長率にも関わらず、代理店経由のビジネスのため利益率が低い状況である。
もし、直接取引が実現できれば、代理店のマージンを広告宣伝費に使えるため、さらに高い成長をすることができる。
もし、直接取引が実現できれば、代理店のマージンを広告宣伝費に使えるため、さらに高い成長をすることができる。
transcontinents
さんによる翻訳
Despite of high sales growth of A in 2016, profit rate is low because the business has to go through agents
If we can directly do business, agent's margin can be used for advertising and it will encourage even higher growth.
If we can directly do business, agent's margin can be used for advertising and it will encourage even higher growth.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...