Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 一応念の為に聞いておくね。 現時点で私に伝えておかなければならない事柄はもう1個も残ってない? あとから知って困るかもしれないので聞いておくね。 もし...
翻訳依頼文
一応念の為に聞いておくね。
現時点で私に伝えておかなければならない事柄はもう1個も残ってない?
あとから知って困るかもしれないので聞いておくね。
もしあったら教えてね。
現時点で私に伝えておかなければならない事柄はもう1個も残ってない?
あとから知って困るかもしれないので聞いておくね。
もしあったら教えてね。
noak
さんによる翻訳
I am going to ask you something just in case.
Are you sure you do not have anything else to tell me for now?
I asked you because it might cause trouble if you tell me later.
Please let me know if there is any.
Are you sure you do not have anything else to tell me for now?
I asked you because it might cause trouble if you tell me later.
Please let me know if there is any.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
noak
Starter