Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度はご迷惑をおかけしてすいませんでした。 許可無く掲載したことをお詫びします。 商品についてはすべて削除しました。
翻訳依頼文
この度はご迷惑をおかけしてすいませんでした。
許可無く掲載したことをお詫びします。
商品についてはすべて削除しました。
許可無く掲載したことをお詫びします。
商品についてはすべて削除しました。
shimauma
さんによる翻訳
I apologize for having bothered you.
Please accept my sincere apology that I listed the items without your permission.
I have already removed all the items.
Please accept my sincere apology that I listed the items without your permission.
I have already removed all the items.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...