Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「C3 CharaExpo 2016」シンガポールイベントわーすた出演決定!! 「C3 CharaExpo 2016」 シンガポールイベントわーすた出演...

翻訳依頼文
「C3 CharaExpo 2016」シンガポールイベントわーすた出演決定!!

「C3 CharaExpo 2016」
シンガポールイベントわーすた出演決定しました!!

■イベント名:C3 CharaExpo 2016
■会場:Singapore Expo Hall 7
■日程: 2016年7月9日~10日
■時間:10時~18時
■チケット価格:[当日券] 10SGD、[前売券] 8SGD 詳細はこちら!!

■HP:
http://chara-expo.com/
■チケット:
http://chara-expo.com/ticketing.html
fantasy4035 さんによる翻訳
「C3 CharaExpo 2016」シンガポールイベントわーすた出演決定!!

「C3 CharaExpo 2016」
TWSTA於新加坡活動的演出已決定た!!

■活動名稱:C3 CharaExpo 2016
■地點:Singapore Expo Hall 7
■日程: 2016年7月9日~10日
■時間:10點~18點
■票價:[當日購買票券] 10新加坡幣、[預售票] 8新加坡幣
詳細資訊請看此處!!

■HP:
http://chara-expo.com/
■チケット:
http://chara-expo.com/ticketing.html

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
266文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,394円
翻訳時間
8分
フリーランサー
fantasy4035 fantasy4035
Senior