Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Rewind バンダイナムコゲームス「時と永遠 ~トキトワ~」主題歌『Rewind』やホーユー「ビューティラボ ふりふりホイップヘアカラー」CM曲『S...
翻訳依頼文
Rewind
バンダイナムコゲームス「時と永遠 ~トキトワ~」主題歌『Rewind』やホーユー「ビューティラボ ふりふりホイップヘアカラー」CM曲『Summer Breaker』を含む注目のニュー・シングル!!
バンダイナムコゲームス「時と永遠 ~トキトワ~」主題歌『Rewind』やホーユー「ビューティラボ ふりふりホイップヘアカラー」CM曲『Summer Breaker』を含む注目のニュー・シングル!!
fantasy4035
さんによる翻訳
Rewind
包含受到矚目的萬代南夢宮遊戲「時間與永恆 ~TOKITOWA~」主題曲『Rewind』與hoyu「Beautylabo染髮劑」廣告曲『Summer Breaker』的新單曲!!
包含受到矚目的萬代南夢宮遊戲「時間與永恆 ~TOKITOWA~」主題曲『Rewind』與hoyu「Beautylabo染髮劑」廣告曲『Summer Breaker』的新單曲!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 936円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
fantasy4035
Senior