Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 9/28「わーすた1stシングル」リリース決定!! 9/28「わーすた1stシングル」リリース決定!! 詳細は決まり次第、お知らせします!!

翻訳依頼文
9/28「わーすた1stシングル」リリース決定!!

9/28「わーすた1stシングル」リリース決定!!
詳細は決まり次第、お知らせします!!
marukome さんによる翻訳
Sep 28th, "TWSTA 1st single album" will be released!!

Sep 28th, "TWSTA 1st single album" will be released!!
We will let you know the details when it is decided!!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
8分
フリーランサー
marukome marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...