Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、私は、4点まとめて入札しました。 送料を節約したいので、4点まとめて日本に送っください。 合計金額のインボイスを宜しくお願いします。
翻訳依頼文
こんにちは、私は、4点まとめて入札しました。
送料を節約したいので、4点まとめて日本に送っください。
合計金額のインボイスを宜しくお願いします。
送料を節約したいので、4点まとめて日本に送っください。
合計金額のインボイスを宜しくお願いします。
lurusarrow
さんによる翻訳
Good day, i bid on 4 items.
To save shipping cost, please send all the 4 in one shipment.
Please also send me combined invoice.
To save shipping cost, please send all the 4 in one shipment.
Please also send me combined invoice.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
lurusarrow
Starter