Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] サンプルについて: MVIND5617 木と革を素材とするスツール Infinitiは、最後の塗装、ホイールと取っ手の取り付けを担当することを確認ました...

翻訳依頼文
Regarding samples: MVIND 5617 – Wooden leather stool
Infiniti has confirmed they will do final painting, attach wheels & handles.
After that they will again send us final photos along with MVIND 1920C – Iron stool
sample photos for approval as soon they finish the final touch-up of samples.
sujiko さんによる翻訳
サンプルについて: MVIND5617 木と革を素材とするスツール
Infinitiは、最後の塗装、ホイールと取っ手の取り付けを担当することを確認ました。
その後、サンプルの最後のタッチアップを終了後、同社は弊社へ承認のためMVIND1920C
アイロンスツールのサンプルの写真を付帯した最後の写真を再度送ります。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
288文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
44分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する