Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 写真ををメールに送りました。 先日説明した通り、郵便事故で封筒が開封された状態で届いた写真です。 それと郵便局の調査結果書類の写真です。 封筒の中身...

翻訳依頼文
写真ををメールに送りました。

先日説明した通り、郵便事故で封筒が開封された状態で届いた写真です。

それと郵便局の調査結果書類の写真です。

封筒の中身を発見出来ませんでしたと書いた内容です。

ご確認ください。

全額返金して頂けますか?

それから再注文します。

その方がわかりやすいと思います。

ありがとうございます。

teddym さんによる翻訳
I sent you photos to your email.
As I explained before, the package was delivered with unsealed due to shipping accident.
Also I attached the photo of the document of the result of investigation by post office.
It says they couldn't find the content of the package.
Please check.
Can you refund in full?
I will reorder then.
It's easier for us to solve.
Thanks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
12分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。