Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
お部屋の壁穴・壁紙でお困りの方はお気軽にご相談ください。
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] お部屋の壁穴・壁紙でお困りの方はお気軽にご相談ください。
翻訳依頼文
お部屋の壁穴・壁紙でお困りの方はお気軽にご相談ください。
aliga
さんによる翻訳
因房间的墙孔、墙纸而困扰的人士敬请商谈。
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
28文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
252円
翻訳時間
11分
フリーランサー
aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
三重県鳥羽市 海女の宿 丸善 只今準備中です お部屋のご案内 館内施設のご案内 宿までのアクセス 周辺観光情報 料金表 お問合せ プライバシーポリシー サイトマップ プランと予約 南鳥羽・相差に佇む和モダンなぬくもりの宿 館内を和モダンで落ち着く雰囲気に、お部屋はこだわりの家具・寝具で揃えたお宿。海の幸自慢の磯づくし、たらふく食べて懐にやさしい宿は、以前のままです!おすすめプランはこちらを御覧ください。 旬の食材をたっぷり盛り込んだプランが人気です。 こころに優しい宿 丸善
日本語 → 中国語(簡体字)
WOWWOW「倖田來未15th Anniversary Special~WALK OF MY LIFE~」 倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)WOWOWで特集番組の放送が決定!
日本語 → 中国語(簡体字)
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary Edition-』アニヴァーサリーブックに、氣志團團長 綾小路 翔がライナーノーツを寄稿。また、CD発売に先駆けて、ボーナストラック3曲を含む先行配信が決定!
日本語 → 中国語(簡体字)
運命/ワンダフル スマイル(新井ひとみと松島湾子) Type-C ■初回限定特典 ジャケットサイズカードA(全6種類中1種ランダム封入) ■初回封入特典 CD & BOOK 連動応募券(帯印刷) 応募特典:特典DVD
日本語 → 中国語(簡体字)
aligaさんの他の公開翻訳
感谢您的垂询。
十分抱歉。
此SNS为女性角色演员的录取专用窗口,故无法进行回复。
男性用户,请咨询店铺SNS。
・LINE
・KakaoTalk
・Wechat
烦请选择上述喜爱的APP联系我们,届时我们会通过聊天软件回复您。
日本語 → 中国語(簡体字)
※拍立得风生写真的特典仅限于地方公演的预约特典。
※关于东京 丰洲PIT 2 Days公演的特典将于日后发表。
日本語 → 中国語(簡体字)
MAG!C☆PRINER将为大家介绍名古屋!
我是担任Nagoya nante daisuki应用软件的应援大使的MAG!C☆PRINER的成员每个月将在博客上发布名古屋魅力的“MAGIREPO☆NAGOYA”终于即将开始了。我们将前往市内各种各样的景点,在听取大众话语的同时,彻底地采访名古屋所不为人知的魅力!
浏览博客
日本語 → 中国語(簡体字)
※不是按先后顺序。请在受理期间内进行申请。
※关于注意事项等详情,请在受理网站加以确认。
【门票费用】
指定席7,560日元(含税)
【注意事项】
※3岁以上为收费。
※开场、开演时间可能会有变更的情况。
日本語 → 中国語(簡体字)
aligaさんのお仕事募集
日中通訳・翻訳(簡体字、繁体字)全般業務
1,200円
/ 1時間
ライティング / ライティング全般
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する