Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「アヴェンジド・セヴンフォールド」のギタリスト『Z.V』のシグネイチャーモデル“6661”レフティモデル!!マホガニーボディ&ネックに若干短めの24 3/...

翻訳依頼文
「アヴェンジド・セヴンフォールド」のギタリスト『Z.V』のシグネイチャーモデル“6661”レフティモデル!!マホガニーボディ&ネックに若干短めの24 3/4"(ミディアム)スケールを採用しています。ピックアップはSeymour Duncan SH-4(JB)をオリジナルのスカル・エスカッションでマウント。エイジド感漂うピューターカラーのパーツがつや消しフィニッシュの質感とベストマッチ。コイルタップも装備しており、シングルコイルライクなシャープなサウンドも出力可能。
tatsuoishimura さんによる翻訳
The signature model "6661" lefty model of guitarist "Z.V" of "the avenged seven fold"!! We adopted slightly shortish 24 3/4" (medium) scale in the mahogany body & neck. The pickup mounts Seymour Duncan SH-4(JB) in original scull escutcheon. The pewter color parts full of the aged feeling matches best the feel of the mat finish material. It is equipped with the coil tap, too, and can output the single coil like sharp sound.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,115円
翻訳時間
25分
フリーランサー
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...