Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、Taira。 メールをありがとう。あなたはもうアメリカにはいないので、品物を送り返す必要はありません。もしまだアメリカ内にいるなら返品し...

翻訳依頼文
Hey Taira,

Thanks for the email. You do not have to send the items back since you are no longer in the US. If you are still within the US place return the merchandise. We will be completing a review on why you received the wrong items. Once we have completed the review, we will ship the items to you at no cost. Unfortunately, we will not be able to change shipping addresses.
yyy1616 さんによる翻訳
こんにちは、Taira。

メールをありがとう。あなたはもうアメリカにはいないので、品物を送り返す必要はありません。もしまだアメリカ内にいるなら返品してください。どうして間違った品物が届いたのか調査中です。調査が完了次第、無料で品物を発送します。残念ながら発送先は変えることができません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
378文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
850.5円
翻訳時間
21分
フリーランサー
yyy1616 yyy1616
Starter
Japanese / English