Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○ Silvia様 ご連絡ありがとうございます。 ○○ Silvia様名義のカードにてご決済希望とのこと 承知いたしました。 ご注文時に登録のあった...

翻訳依頼文
○○ Silvia様

ご連絡ありがとうございます。
○○ Silvia様名義のカードにてご決済希望とのこと
承知いたしました。

ご注文時に登録のあったカード情報は
別の方のご名義 となっておりますため、
カード情報の変更が必要となります。

以下の手順にてお手続きください。

1 ○○にログイン
2 画面左上のリンク『My Orders』をクリック
3 購入履歴画面の『Display Detailed Histoy』をクリック
4 『Change your order from here』をクリック

atsuko-s さんによる翻訳
Dear ○○ Silvia,
Thank you very much for contacting us.
We understand that you would like to pay by the card of the name of ○○ Silvia.

The card information which was registered at the order is another person's name, so you need to change the information.
Please proceed according to the below.
1 Log in 〇〇
2 Click "My Orders" in the link above the left side of the screen
3 Click "Display Detailed History" of the purchase record screen
4 Click "Change your order from here"
hhanyu7
hhanyu7さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
478文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,302円
翻訳時間
8分
フリーランサー
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard