Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 Rec-mounts Out-front Bike Mount Type17 Garmin Edge1000 つきのGP-LEZ3もしく...
翻訳依頼文
Good afternoon
Can you supply a GP-LEZ3 with the Rec-mounts Out-front Bike Mount Type17 Garmin Edge1000 or Smartphone & GoPro Camera [REC-B017-GM+GP] +GM-3M ?
What would the total cost be?
Thank you.
Can I please know when will the item arrive. Need it before 11th june
Can you supply a GP-LEZ3 with the Rec-mounts Out-front Bike Mount Type17 Garmin Edge1000 or Smartphone & GoPro Camera [REC-B017-GM+GP] +GM-3M ?
What would the total cost be?
Thank you.
Can I please know when will the item arrive. Need it before 11th june
transcontinents
さんによる翻訳
こんにちは。
Rec-mounts Out-front Bike Mount Type17 Garmin Edge1000 つきのGP-LEZ3もしくはSmartphone & GoPro Camera [REC-B017-GM+GP] +GM-3Mを提供していただけますか?
合計金額はいくらになりますか?
よろしくお願いします。
Rec-mounts Out-front Bike Mount Type17 Garmin Edge1000 つきのGP-LEZ3もしくはSmartphone & GoPro Camera [REC-B017-GM+GP] +GM-3Mを提供していただけますか?
合計金額はいくらになりますか?
よろしくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 266文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 598.5円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...