[日本語から英語への翻訳依頼] セイコー ダイバー200m パーペチュアルカレンダー の文字盤はオレンジ色です、現在電池切れですがこの前までふつうに動いていました、日常使いにはおそらく問...

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん yotta42 さん ikarus さん capone さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 205文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 34分 です。

rockeyによる依頼 2011/09/05 14:00:20 閲覧 2231回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

セイコー ダイバー200m パーペチュアルカレンダー の文字盤はオレンジ色です、現在電池切れですがこの前までふつうに動いていました、日常使いにはおそらく問題は無いかと思います。

フルオートカレンダーを搭載。これらの機能により時間合わせやカレンダー修正によるリューズ操作が最低限で済み、ゴミの混入によるリューズパッキンやケース劣化を低減でき長時間の潜水に耐えるスクリューバッグ構造や、200mの防水機能があります。

gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/09/05 15:34:31に投稿されました
The perpetual calendar dial of this Seiko Diver 200m watch comes in an orange color. The battery is currently not working but until recently it was in good working order. I think that it is probably quite adequate for every day use.

It comes with a full auto calendar. Thanks to this functionality, the time and date can be adjusted with minimum operation of the crown. It is waterproof up to 200m and it comes with a screw bag construction that protects the crown seal and the case from deteriorating due to dust, making it able to withstand long periods of diving.
yotta42
評価
翻訳 / 英語
- 2011/09/05 14:24:07に投稿されました
The color of "Seiko Perpetual Calendar Diver's 200M" is orange.
This has worked fine, although I cannot confirm because currently the battery needs to be recharged, so there are no problem for your daily use.

With full auto calendar, the operation of the crown decreased to minimum for adjustment of time and calender. Screw bag structure which contributes to reduce defects on crown seal and case, and contributes to longer diving duration. Durability in the environment 200M deep in the ocean.
ikarus
評価
翻訳 / 英語
- 2011/09/05 15:06:11に投稿されました
The perpetual calendar of this Seiko Diver's 200m has an orange dial. While the battery is currently dead, the watch had worked normally until recently. I deem it would probably not have a problem in daily use.

It is equipped with a fully automatic calendar, which minimizes the necessity of use of the stem for adjusting the time and the calendar.
It is also equipped with the screw bag structure that reduces the risk of deterioration of the stem seal and the case by dust getting into it and that endures a long dive.
It has a 200m waterproof function.
ikarus
ikarus- 13年弱前
最初の"The perpetual calendar of this Seiko Diver's 200m..."を、"Seiko Perpetual Calendar 200m Diver"に訂正します。
capone
評価
翻訳 / 英語
- 2011/09/05 15:30:25に投稿されました
Seiko diver 200 m
The dial on the perpetual calendar is orange.
This is out of juice.
Until the other day, this was moving without the problem.
There is not a problem in day use probably.
This loads a full auto calendar.
With these features, the rewz operation by the time adjusting and the calendar correction finishes in the minimum and can reduce rewz-packing and case degradation by the mixing of garbage.
There are screw bag structure to endure a long dive and a waterproof feature of 200 m.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。