Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 知的財産権の申告により、下記の出品がアマゾンからブロックされました。 B0014CC5I8 B0014CA3JQ 私共は、知的財産権について異議をとな...

翻訳依頼文
知的財産権の申告により、下記の出品がアマゾンからブロックされました。
B0014CC5I8
B0014CA3JQ


私共は、知的財産権について異議をとなえるつもりはありません。

御社の希望どおり、今後これらの製品については販売を控える所存です。


できましたら、御社と和解し販売を続けさせていただくご許可をいただきたいのですが、
それは可能でしょうか?
そのための条件などがありましたら、何卒ご教授いただけますようよろしくお願いします。
teddym さんによる翻訳
Due to violating intellectual property, exhibition for the items below is blocked by Amazon.
B0014CC5I8
B0014CA3JQ

We are not arguing against intellectual property and
we will not sell these items in future as you expect.

is it possible to conciliate with your company and to gain approval to continue selling?
Please let me know if there are any requirement for that.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
209文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,881円
翻訳時間
22分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。