Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 残念ながら、提出していただいた行動計画は十分なものではありませんでした。ともかく、現在取られている措置は素晴らしいものです。将来の措置に関する計画も追加し...

翻訳依頼文
Der Maßnahmeplan war leider noch nicht ausreichend. Die Maßnahmen, die Sie jetzt schon durchgeführt haben sind auf jden Fall sehr gut. Ich würde Sie aber noch bitten, den Plan mit Maßnahmen für die Zukunft zu ergänzen. Also was Sie in der Zukunft machen werden, um solche Probleme zu vermeiden.
mars16 さんによる翻訳
残念ながら、提出していただいた行動計画は十分なものではありませんでした。ともかく、現在取られている措置は素晴らしいものです。将来の措置に関する計画も追加していただくようお願いいたします。 今後このような問題が起きないようにするためにどのようなことをされるのでしょうか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
294文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
661.5円
翻訳時間
34分
フリーランサー
mars16 mars16
Starter
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する