Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] おはようございます。 機器を変更しましたので、このオーダーをキャンセルしないといけません。 Maciej Czekaj より 再度、おはよう...

翻訳依頼文

Good morning,

Because of changing equipment, I have to cancell this order.

Maciej Czekaj

Goood morning one more time,

My supplyer has confirmed model H4n. You can send me controller.

Maciej Czekaj
shimauma さんによる翻訳
おはようございます。
機器を変更しましたので、このオーダーをキャンセルしないといけません。

Maciej Czekaj より

再度、おはようございます。
サプライヤーからモデルH4nの確認をもらいました。コントローラーを送ってください。

Maciej Czekaj より

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
192文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
432円
翻訳時間
3分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...