この度はご購入ありがとうございます。
発送した商品が昨日こちらに到着していました。
商品がお気に召されなかったのでしょうか?
返品の理由を聞かせて頂けますか?
商品代と送料は返金させて頂きます。
送料教えて頂けますか?
翻訳 / ドイツ語
- 2016/05/19 20:42:15に投稿されました
Haben Sie besten Dank für Ihre Bestellung!
Die Ihnen gelierferte Ware wurde jedoch gestern an uns zurückgeschickt.
Hat Ihnen die Ware nicht gefallen?
Dürfen wir von Ihnen den Grund der Rücksendung erfahren?
Den Preis der Ware sowie das Porto werden wir Ihnen zurückerstatten.
Dürfen wir Sie bitten, uns die Höhe des Portos zu nennen?
Die Ihnen gelierferte Ware wurde jedoch gestern an uns zurückgeschickt.
Hat Ihnen die Ware nicht gefallen?
Dürfen wir von Ihnen den Grund der Rücksendung erfahren?
Den Preis der Ware sowie das Porto werden wir Ihnen zurückerstatten.
Dürfen wir Sie bitten, uns die Höhe des Portos zu nennen?
翻訳 / ドイツ語
- 2016/05/19 20:44:01に投稿されました
Vielen Dank für Ihren Einkauf.
Den Artikel, den wir versendet hatten, haben wir gestern zurückbekommen.
Ihnen hat der Artikel nicht gefallen?
Könnten Sie uns bitte den Grund der Retoure mitteilen?
Wir werden Ihnen den Produktpreis und die Versandkosten der Retoure zurückerstatten.
Bitte geben Sie uns Bescheid, wie viele Versandkosten Sie bezahlt haben.
Den Artikel, den wir versendet hatten, haben wir gestern zurückbekommen.
Ihnen hat der Artikel nicht gefallen?
Könnten Sie uns bitte den Grund der Retoure mitteilen?
Wir werden Ihnen den Produktpreis und die Versandkosten der Retoure zurückerstatten.
Bitte geben Sie uns Bescheid, wie viele Versandkosten Sie bezahlt haben.