Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/05/19 20:42:15

faultier
faultier 53 独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。 Übernehme Ü...
日本語

この度はご購入ありがとうございます。

発送した商品が昨日こちらに到着していました。

商品がお気に召されなかったのでしょうか?

返品の理由を聞かせて頂けますか?

商品代と送料は返金させて頂きます。

送料教えて頂けますか?


ドイツ語

Haben Sie besten Dank für Ihre Bestellung!
Die Ihnen gelierferte Ware wurde jedoch gestern an uns zurückgeschickt.
Hat Ihnen die Ware nicht gefallen?
Dürfen wir von Ihnen den Grund der Rücksendung erfahren?
Den Preis der Ware sowie das Porto werden wir Ihnen zurückerstatten.
Dürfen wir Sie bitten, uns die Höhe des Portos zu nennen?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 急ぎ