Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お客さんの好きに、きちんと寄り添えること。 誰もが不安にならないようにすること。 お客さんにとって本当にいいことをする。 関わるみんなが幸せになるこ...

翻訳依頼文
お客さんの好きに、きちんと寄り添えること。

誰もが不安にならないようにすること。

お客さんにとって本当にいいことをする。

関わるみんなが幸せになること。

みんなを巻き込んで楽しむこと。

「いいものつくろう」という気持ちがどこよりも強い
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
To meet what the customer likes.
To keep people away from concern
To do what is good for the customer
To make everyone happy.
To make everyone joyful
I have a strong desire to create “Good Products”

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
6分