Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ■LINE BLOG 新井ひとみ http://lineblog.me/tokyogirlsstyle/archives/cat_106675.html ...

翻訳依頼文
■LINE BLOG 新井ひとみ
http://lineblog.me/tokyogirlsstyle/archives/cat_106675.html
■【旧ブロク(~2016.3.30)Official Blog "ひとみのひとみごと"
http://ameblo.jp/hitomi-tokyogirlsstyle/
aliga さんによる翻訳
■ LINE BLOG新井人看
http://lineblog.me/tokyogirlsstyle/archives/cat_106675.html
■ [原博客(~2016.3.30)Official Blog"hitominohitomigoto"]
http://ameblo.jp/hitomi-tokyogirlsstyle/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
158文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,422円
翻訳時間
13分
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する