Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2016年は、4月13日に5th Single「Landscape」をリリース、4月17日にはSOLIDEMO 2nd ANNIVERSARY LIVEを...

翻訳依頼文
2016年は、4月13日に5th Single「Landscape」をリリース、4月17日にはSOLIDEMO 2nd ANNIVERSARY LIVEをZepp Divercityで開催し成功を収めた。そして、以降「SOLIDEMOルンルンキャンペーン」と題し、日本全国のファンにSOLIDEMO自ら会いに行くことを宣言。日本中にSOLIDEMOの輪を広げていく。
munsupark_25 さんによる翻訳
2016년에는 4월 13일에 5번째 싱글 'LANDSCAPE'를 발매, 4월 17일에는 SOLIDEMO 2주년 라이브를 Zepp Divercity에서 개최하여 성공을 거두었다. 그리고 이후 'SOLIDEMO 룬룬 캠페인'이란 이름으로 SOLIDEMO가 일본 전지역 팬에게 직접 만나러 간다고 선언. 일본 전역으로 SOLIDEMO의 범위를 넓혀간다.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
184文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,656円
翻訳時間
15分
フリーランサー
munsupark_25 munsupark_25
Starter (High)
.