[日本語から英語への翻訳依頼] 渋谷パルコにえ~パンダシェフが登場?! 本格的コラボレーションカフェ【AAA Diner】5月12日(木)オープン!! 渋谷パルコにAAAの本格的...

この日本語から英語への翻訳依頼は soulsensei さん ka28310 さん [削除済みユーザ] さん bluejeans71 さん atsuko-s さん shim80 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 14件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1307文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/05/17 14:34:56 閲覧 2172回
残り時間: 終了

渋谷パルコにえ~パンダシェフが登場?!
本格的コラボレーションカフェ【AAA Diner】5月12日(木)オープン!!


渋谷パルコにAAAの本格的コラボレーションカフェ【AAA Diner】
が期間限定でオープン!

AAAメンバーに合わせた7色や、AAAの楽曲タイトルを使用したオリジナルメニュー、
オフィシャルキャラクターの「え~パンダ」をモチーフにしたメニューを多数ご用意しております。

Eh Panda chef comes to Shibuya Parco!
The professional collaboration café (AAA Diner) opened on May 12 (thu)!!

The professional collaboration café (AAA Diner) at Shibuya Parco was open for an only limited time!

We are serving a lot of menu such as seven colors which matched the members of AAA, original menu which used the song title of AAA, and the menu which was motif of its original character,"Eh Panda".



5月から始まるAAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-とも連動した
AAA Dinerでしか食べることのできない-LEAP OVER-メニューも登場!

併設するグッズショップではAAA Diner限定グッズやAAAオフィシャルグッズなどを多数販売。

AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-と一緒に
AAA Dinerも是非お楽しみください☆

LEAP OVER menu is here which started in May colabirated with AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER!

Selling AAA diner limited goods and AAA official goods at the installed goods shop.

Please enjoy the AAA Diner with AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER.

★AAA Diner ホームページ
http://www.parco-art.com/web/other/exhibition.php?id=936

【AAA Diner詳細】
※カフェへのご入店は、入場整理券が必要となります。
グッズ購入は入場整理券をお持ちでなくても可能です。

★AAA Diner Homepage
http://www.parco-art.com/web/other/exhibition.php?id=936

【Detailed Information Regarding AAA Diner】
※A coupon is needed when you enter the cafe.
If you purchase goods, it is okay even if you do not possess entry coupons.

------------------------------
会場:渋谷パルコ PART1・7F THE GUEST cafe&diner
期間:5月12日(木)~7月3日(日)
※OPEN 11:00 / フードL.O22:00 ドリンクL.O22:30
※本カフェは入れ替え制ではございません。
ただし、混雑時にはお席のご利用時間を60分間とさせていただく場合がございます。
あらかじめご了承ください。

お問い合わせ:03-3477-5773  (THE GUEST cafe&diner)

------------------------------
Site: 1st and 7th Floors at Shibuya Parco Part 1 THE GUEST cafe&diner
Period: Thursday, May 12 to Sunday, July 3
※OPEN 11:00 AM/ Food Last Order at 10:00 PM and Drink Last Order at 10:30 PM
※This café does not operate on a switching system.
But we may ask each customer to stay in the store for 60 minutes at maximum when the store is crowded
Please keep in mind in advance.

Inquiry: 03-3477-5773  (THE GUEST cafe&diner)

入場整理券:432円(税込) ★オリジナルタブレットケース付き
※ローソンチケットにて事前販売いたします。
※入場整理券は、カフェ来店時に限定ステッカーとお引き換ええいたします。
※小学生以上有料 ※未就学児童、保護者同伴に限り入場可
※今回は、2016年5月12日(木)~5月31日(火)までの期間の
 カフェ入場チケットを販売いたします。
 6月1日(水)以降のご入店につきましては後日、
 公式サイトにて詳細をお知らせいたします。

Admission Ticket: 432 JPY (Tax Included) ★ With the original tablet case
※We sell tickets at the Lawson Ticket in advance.
※We exchange your admission ticket with the original sticker when you visit the café.
※Children older than elementary school students are required for charges
※Pre-school children can enter only when they are accompanied by adults.
※We sell entrance tickets to café that are valid between Thursday, May 12, 2016 to Tuesday, May 31, 2016.
We will announce the schedule after June 1 on our official website.

カフェ公式ツイッター:https://twitter.com/THEGUESTcafe
------------------------------

カフェへのご入店は入場整理券(有料)が必要になります。
※カフェ限定タブレットケースを入場整理券とお引き換えいたします。

AAA Diner入場整理券販売URLはコチラ

<メニュー一例> 
■ふわふわ卵え~パンダの-LEAP OVER-オムライス
~デミグラスソース~※マグカップ付き

Official Café Twitter:https://twitter.com/THEGUESTcafe
------------------------------

A numbered ticket (paid) is necessary for entering the cafe.
※You can exchange a limited edition cafe tablet case with a numbered entry ticket.

To purchase numbered tickets for AAA Diner, please click on the URL here.

<Menu Item> 
■ Leap Over omelette rice-pasta with soft eggs
~Demi-glace sauce~※Comes with a mug

■レインボーパンケーキ~ふわふわ軽いポイップクリーム~
※マグカップ付き

その他コラボレーションメニュー、限定グッズなどはこちらからご確認ください!

http://www.parco-art.com/web/other/exhibition.php?id=936

■ A Rainbow Pancake with Light Whipped Cream ~
※With a Mug Cup Available
Please confirm other collaboration menus and special goods!

http://www.parco-art.com/web/other/exhibition.php?id=936

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。