[日本語から英語への翻訳依頼] 運転免許証の裏側には何も記載されていません。 居住地に変更はありませんが、2年前に札幌市の住居表示変更があり、運転免許証の住所とAmazonに登録してい...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん transcontinents さん machaminkey さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 206文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

masaizuによる依頼 2016/05/16 21:46:20 閲覧 2725回
残り時間: 終了

運転免許証の裏側には何も記載されていません。

居住地に変更はありませんが、2年前に札幌市の住居表示変更があり、運転免許証の住所とAmazonに登録している住所は異なっております。

現在はどちらの住所も有効であり(郵便物、宅配便など全て) 引っ越しはしていないので運転免許証の住所変更はできません。札幌市長が発行した住居表示変更の通知書も一緒の画像で送りました。

実施前(旧住所)、実施後(新住所)の部分をご覧ください。

There is nothing written on the back of driver's license.

There is no change in the address, but addressing system in Sapporo city was changed 2 years ago, and the address on driver's license is different from the one registered at Amazon.

Currently, both addresses are valid (everything including postal matter and courier etc.) and I have not moved so I cannot change address on my driver's license. I also sent image of notification for address system change issued by the mayor of Sapporo city.

Please refer to the address before change (old address) and after change (new address).

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。