Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] メールありがとうございます。 キャンセルをお受けしました。 よろしければ、良いフィードバックをつけて頂けると嬉しいです。 またのご来店お待ちしております。
翻訳依頼文
メールありがとうございます。
キャンセルをお受けしました。
よろしければ、良いフィードバックをつけて頂けると嬉しいです。
またのご来店お待ちしております。
キャンセルをお受けしました。
よろしければ、良いフィードバックをつけて頂けると嬉しいです。
またのご来店お待ちしております。
noro-randria
さんによる翻訳
Merci pour votre email.
Je prends note de votre annulation.
Si vous le souhaitez, n'hésitez pas à laisser un feedback.
Au plaisir de vous servir de nouveau à l'avenir.
Je prends note de votre annulation.
Si vous le souhaitez, n'hésitez pas à laisser un feedback.
Au plaisir de vous servir de nouveau à l'avenir.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
noro-randria
Standard
I am a French girl who has graduated from a three years long applied language...