Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この間質問してきたお客さんに対してはファームウェアなど提供できますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は "テクノロジー" のトピックと関連があります。 kamitoki さん ka28310 さん bluejeans71 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

basilgateによる依頼 2016/05/11 14:02:10 閲覧 1713回
残り時間: 終了

この間質問してきたお客さんに対してはファームウェアなど提供できますか?

Could you provide a farm wear for the customer who made the inquiry last?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。