申し訳ございません。
アマゾンに登録している
アマゾンで出せる請求書は、アマゾンに登録されているこの書類しかありません。
私の住所は
8-3 Mezontakaida407
Takaida
Kasiwara-Shi
Osaka
5820015
japan
です。
お手数お掛けしますが宜しくお願い致します。
評価
53
翻訳 / ドイツ語
- 2016/05/11 01:02:52に投稿されました
Es tut mir wirklich leid.
Ich bin bei Amazon registriert.
Es gibt nur dieses Dokument, das man als Rechnung bei Amazon herausgeben kann.
Meine Adresse lautet:
8-3 Mezontakaida 407
Takaida
Kasiwara-shi
Osaka
5820015
Japan
Ich bitte Sie die Mühen, die ich Ihnen bereite, zu entschuldigen.
Ich bin bei Amazon registriert.
Es gibt nur dieses Dokument, das man als Rechnung bei Amazon herausgeben kann.
Meine Adresse lautet:
8-3 Mezontakaida 407
Takaida
Kasiwara-shi
Osaka
5820015
Japan
Ich bitte Sie die Mühen, die ich Ihnen bereite, zu entschuldigen.
翻訳 / ドイツ語
- 2016/05/11 02:11:30に投稿されました
Leider mussen wir Ihnen mitteilen,daß wir nur diese Sorte Rechnung,die bei Amazon registriert ist, ausgeben können.
Unsere Adresse lautet das Folgende.
8-3 Mezon Takaida 407
Takaida
Kashiwara-Shi
Osaka
582-0015
Japan
Im voraus danken wir Ihnen für Ihr Verständnis.
Mit frendlichen Grüßen,
(あなたのお名前)
Unsere Adresse lautet das Folgende.
8-3 Mezon Takaida 407
Takaida
Kashiwara-Shi
Osaka
582-0015
Japan
Im voraus danken wir Ihnen für Ihr Verständnis.
Mit frendlichen Grüßen,
(あなたのお名前)
★★☆☆☆ 2.0/1