[日本語から英語への翻訳依頼] アマゾンカスタマーサービスと思われる次の電話番号から電話がありました。 ××× 折角お電話をいただいたのですが、現在、英語で会話ができる担当者が長期休...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん sujiko さん transcontinents さん ckoga24 さん wancheng さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 167文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tomtomhappymayumiによる依頼 2016/04/28 12:28:27 閲覧 2394回
残り時間: 終了

アマゾンカスタマーサービスと思われる次の電話番号から電話がありました。

×××

折角お電話をいただいたのですが、現在、英語で会話ができる担当者が長期休暇中であるため、電話での対応ができません。

今回の件に関して、質問や確認事項等がありましたら、メール又はこちらのケースログに記載いただければ幸いです。

ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。

I got a phone call from the following number which looks like Amazon customer service.

xxx

I'm afraid while I received a call, currently the person who can speak English is on long holiday and I cannot cope with the phone call.

Regarding this case, if you have any question or things o check etc, I appreciate that you send email or write on this case log.

I appreciate your kind understanding.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。