Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] まだ商品が届いていません 4月15日にNarrativeClipを注文したのですが 4月27日現在も商品が届いておりません 商品は今どのような状態にあ...
翻訳依頼文
まだ商品が届いていません
4月15日にNarrativeClipを注文したのですが
4月27日現在も商品が届いておりません
商品は今どのような状態にあるのでしょうか
narrativeclipのサイトで荷物が追跡できないか探したのですが見つかりません
オーダーナンバーは#12983です
居住地は日本になります
進捗状況をお知らせください
よろしくお願いいたします
4月15日にNarrativeClipを注文したのですが
4月27日現在も商品が届いておりません
商品は今どのような状態にあるのでしょうか
narrativeclipのサイトで荷物が追跡できないか探したのですが見つかりません
オーダーナンバーは#12983です
居住地は日本になります
進捗状況をお知らせください
よろしくお願いいたします
tori
さんによる翻訳
I haven't received the item yet.
I ordered NarrativeClip on April 15. It is April 27 now and still hasn't received.
What is the status on the package right now? I tried to track the package on the Narrativeclip website but couldn't do it.
My order number is #12983.
I live in Japan.
Plaese let me know what is going on.
Thank you.
I ordered NarrativeClip on April 15. It is April 27 now and still hasn't received.
What is the status on the package right now? I tried to track the package on the Narrativeclip website but couldn't do it.
My order number is #12983.
I live in Japan.
Plaese let me know what is going on.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,566円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
tori
Starter