あなたは商品の状態を新品と書いていました。
しかし、実際には新品ではなく、壊れていました。
この商品の状態は明らかに新品(その他)です。
私は商品の状態が新品(その他)であれば購入しませんでした。
商品の状態を誤解するような表記にしていることが問題です。
だから私は返金を要求します。
You described the condition of item as brand new.
However, actually it was not brand new, and it was broken.
Condition of this item is clearly new (other).
I would not have bought the item if its condition was new (other).
The problem is the description which misleads about condition of the item.
Therefore, I ask you to make refund.