Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 弊社 IdeaScale の日本の支持者のコミュニティーにようこそ! このコミュニティーでは、あなたはご自身の考えを投稿したり、既存のアイデアに投票...

翻訳依頼文
Welcome to our Japan IdeaScale Evangelists community!

In this community, you can submit ideas, vote on existing ideas, or add comments to improve IdeaScale operations in Japan.

To submit an idea, please click the Submit New Idea button at the top of the navigation sidebar. You will then be asked to add a title and choose a campaign for the new idea. You will also have the option to add tags to the idea. To vote on an idea, simply click the up or down arrows to the right of the idea title/description. And to add a comment, click in the box below the idea.
To return to this page, click the All Ideas link.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Japan IdeaScale Evangelistsコミュニティーへようこそ!

このコミュニティーでは、アイディアを投稿したり、既存のアイディアに投票したり、IdeaScaleのオペレーション改善のためコメントを残したりすることができます。

アイディアを投稿するには、ナビゲーションサイドバーのトップにあるSubmit New Ideaのボタンを押してください。タイトルの入力後新しいアイディアのキャンペーンを選びます。アイディアをタグするオプションも追加できます。アイディアに投票するには、単純にアイディアのタイトル、もしくは説明欄の右側に矢印をクリックしてください。
コメントを残すには、下記のアイディアのボックスをクリックしてください。
このページに戻るには、All Ideas linkのボタンを押してください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
607文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,366.5円
翻訳時間
8分