Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] フェンダーギターの件ですが、、、取引はしていますか?部分取引はどうでしょう?

翻訳依頼文
As for Fender guitar....would you accept any trending? or partial trending?
lycorice さんによる翻訳
フェンダーのギターに関してですが・・・すべて取引可能なのですか?それとも一部のみでしょうか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
169.5円
翻訳時間
39分
フリーランサー
lycorice lycorice
Starter