Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] フェンダーギターの件ですが、、、取引はしていますか?部分取引はどうでしょう?
翻訳依頼文
As for Fender guitar....would you accept any trending? or partial trending?
lycorice
さんによる翻訳
フェンダーのギターに関してですが・・・すべて取引可能なのですか?それとも一部のみでしょうか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 169.5円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
lycorice
Starter