[英語から日本語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。仕入れ価格は今私が費やそうと思っている金額よりも少し高いのですが、あなたの状況ももよく理解できます。ですので、取引をキャンセル...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん ka28310 さん tommy_takeuchi さん lulu201510 さん teddym さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 247文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

kazu31による依頼 2016/04/18 10:25:49 閲覧 2458回
残り時間: 終了

Thank you for your response. The supplier price is a bit more than I would like to spend right now but I understand the situation that you are in. So go ahead and cancel the transaction. Please let me know if you have any questions for me. Thanks.

お返事ありがとうございます。仕入れ価格は今私が費やそうと思っている金額よりも少し高いのですが、あなたの状況ももよく理解できます。ですので、取引をキャンセルしてください。ご質問があればご連絡ください。よろしくお願いいたします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。