Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。お元気ですか? 友達のYuzo Koshiroと話をしました。どうしたら彼に私のリミックスを聞いてもらえるかわかりません。腹立たしいです。私...

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eメール" "コミュニケーション" "カジュアル" のトピックと関連があります。 transcontinents さん shimauma さん ka28310 さん shim80 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 256文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

empexによる依頼 2016/04/17 22:24:51 閲覧 3409回
残り時間: 終了

Hello :) everything is fine ? :)
I chat with a friend Yuzo Koshiro , I do not know how to succeed to make him listen to my remix :( street of rage. It will be hard in my opinion but I hope some of that I am friend with a friend . You think it is impossible?

こんにちは。お元気ですか?
友達のYuzo Koshiroとチャットしています。どのようにしたら、彼が私のリミックスStreet of rageを聴いてくれるのかわかりません。難しいとは思いますが、友達の友達なので多少の望みはあるかと思います。不可能だとお考えですか?

クライアント

備考

フランス人の英語です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。