Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 『A ONE』 王道J-POPへの回帰! デビュー17周年記念日となる2015年4月8日、16枚目となるオリジナル・フルアルバム発売! 昨年12月にバ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は chloe2ne1 さん mlle_licca さん surururu さん chococo さん pisces7402 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1093文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 17:10:55 閲覧 4377回
残り時間: 終了

『A ONE』
王道J-POPへの回帰!

デビュー17周年記念日となる2015年4月8日、16枚目となるオリジナル・フルアルバム発売!

昨年12月にバラード3部作シングルとしてリリースし、王道バラードとして好評を得た「Zutto...」、歌番組での歌唱が話題を呼んだ「Last minute」、カウントダウン・ライヴで涙ながらに歌唱し多くのファンから支持を得ている「Walk」の3曲に加え、

pisces7402
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 18:23:23に投稿されました
[A ONE]
왕도 ㅓ-팝에 돌아온!
데뷰 17주년 기념일인 2015년 4월 8일, 16장째인 오리지널 풀 앨범 발매!

작년 12월에 발라드 3부작 싱글로서 발매하고, 왕도 발라드로서 호평을 얻은 [ZUTTO...] 노래 프로그램에서 가창력이 화제가 되었다.
[Last minte], 카운다운 라이브에서 눈물과 함께 불러 많은 팬으로 부터 지지를 얻고 있다. [walk]의 3곡을 더해.
chococo
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 18:23:30に投稿されました

『 A ONE』
왕도 J-POP로의 회귀!

데뷔 17주년 기념일이 된 2015년 4월 8일, 16장째 오리지날 풀 앨범 발매!

지난해 12월 발라드 3부작 싱글로 발표하고 왕도 발라드로 호평을 얻은 "Zutto...", 노래 프로그램에서 가창이 화제였던 "Last minute", 카운트다운 라이브에서 눈물을 흘리며 노래해 많은 팬들의 지지를 얻고있는 "Walk"의 3곡을 추가해,


chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 17:17:11に投稿されました
『A ONE』
왕도J-POP에의 복귀!

데뷔 17주년 기념일인 2015년 4월 8일 16장째 오리지널 풀 앨범 발매!

작년 12월에 발라드 3부작 싱글로서 발표되어 왕도 발라드로서 호평을 받은 「Zutto...」, 노래 방송에서 부른 것이 화제를 부른 「Last minute」, 카운트 다운 라이브에서 눈물을 흘리며 불러 많은 팬들로부터 지지를 받고 있는 「Walk」의 3곡에 더해
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

2月中旬に約7年ぶりに台湾を訪れた際に共演したことで話題となった、アジア全土で圧倒的な人気を誇るシンガポール出身のシンガーソングライターJJ Linとのコラボレーション曲「The GIFT」、12月に発表されてから大きな反響を巻き起こしている宇多田ヒカルのカヴァー「Movin' on without you」、Samantha Thavasa -365日、毎日が記念日-TVCMソングに決定している「The Show Must Go On」など、全12曲を収録。

chococo
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 18:12:33に投稿されました
2월 중순에 약 7년 만에 대만을 방문했을 때 협연한 것이 화제가 된 아시아 전역에서 압도적인 인기를 자랑하는 싱가포르 출신의 싱어송 라이터 JJ Lin과의 협업 곡"The GIFT", 12월에 발표되면서 큰 반향을 일으키고 있는 우타다 히카루의 커버"Movin'on without you", Samantha Thavasa-365일, 매일이 기념일-TVCM송으로 결정된"The Show Must Go On"등 전 12곡을 수록.
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 17:19:06に投稿されました
2월 중순에 약 7년 만에 대만을 방문했을 때 합동 공연한 것으로 화제가 된 아시아 전체에서 압도적인 인기를 자랑하는 싱가포르 출신의 싱어송 라이터 jj Lin과의 콜라보레이션 곡 「The GIFT」, 12월에 발표된 후 큰 영향을 일으키고 있는 우타다 히카루의 커버「Movin' on without you」, Samantha Thavasa -365일, 마이니치가 키넨비(매일이 기념일)-TV CM송으로 정해진 「The Show Must Go On」 등, 총 12곡을 수록.
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

さらにDVD/Blu-rayには、シングル発売時にはwebのみの公開となっていた「Zutto...」、ファンからの熱いリクエストに応えるかたちで制作がスタートした「Last minute」、JJ Lin自身が撮影に参加し、まさにアジアを代表するトップ・アーティスト同士の共演が実現した「The GIFT」、アップリフティングなロックナンバー「WARNING」の計3曲の撮り下ろしvideo clipとそれらのmaking clipを加えた計8本の映像作品を収録!!

surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 18:00:25に投稿されました
게다가 DVD/Blu-ray에는 싱글 발매시에는 web 한정 공개한 'Zutto...', 팬으로부터 뜨거운 요청에 보답하는 형태로 제작이 시작된 'Last minute', JJ Lin 자신이 촬영에 참가하여 그야말로 아시아를 대표하는 탑 아티스트끼리의 공감이 실현된 'The GIFT', 업리프팅한 록 넘버 'WARNING' 총 3곡을 촬영한 video clip과 그 making clip을 포함한 총8개의 영상 작품을 수록!!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
chococo
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 18:19:12に投稿されました
또 DVD/Blu-ray에는 싱글 발매시에는 web에만 공개됐던 "Zutto...", 팬들의 뜨거운 리퀘스트에 응하는 형태로 제작이 시작된 "Last minute", JJ Lin자신이 촬영에 참가해 그야말로 아시아를 대표하는 톱 아티스트끼리의 협연이 이뤄진 "The GIFT", 업 리프팅 록 넘버"WARNING"의 총 3곡의 시범촬영 video clip과 그들의 making clip을 더한 합계 8개의 영상 작품을 수록!!

ayu自身が『ちょっと前の浜崎あゆみという感じ』と言及した、デビュー17周年を迎える今だからこそ表現したい“歌”が詰まった、ファン待望の王道J-POPアルバム!!
A One 特集ページ >>

【16thアルバム『A ONE』TVCM】
https://www.youtube.com/watch?v=z_eG6Kocjcs

surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 18:01:31に投稿されました
AYUMI HAMASAKI 자신이 '조금 전의 AYUMI HAMASAKI 느낌'이라고 언급한, 데뷔 17주년을 맞이하는 지금이야말로 표현하고 싶은 '음악'이 가득 담긴 팬 대망의 왕도 J-POP앨범!!
A One 특집 페이지>>

【16th앨범'A ONE' TVCM】
https://www.youtube.com/watch?v=z_eG6Kocjcs
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
mlle_licca
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 17:22:38に投稿されました
ayu 자신이 "조금 전의 AYUMI HAMASAKI의 느낌"이라고 언급한 데뷔 17주년을 맞이하는 지금이야말로 표현하고 싶은 "노래"가 담긴 팬 대망의 왕도 J-POP 앨범! !
A One 특집 페이지 >>

[16th 앨범 "A ONE"TVCM]
https://www.youtube.com/watch?v=z_eG6Kocjcs

NEW ALBUM『A ONE』&LIVE DVD/Blu-ray『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 A(ロゴ) Cirque de Minuit』のセットにスペシャルグッズ付き&豪華BOX仕様でお届けします!

mlle_licca
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 17:18:44に投稿されました
NEW ALBUM "A ONE"& LIVE DVD / Blu-ray "ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 A (로고) Cirque de Minuit "세트에 스페셜 상품 포함 & 호화 BOX 사양으로 제공합니다!
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 17:19:47に投稿されました
NEW ALBUM『A ONE』&LIVE DVD/Blu-ray『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2014-2015 A(로고) Cirque de Minuit』의 세트로 스페셜 굿즈 포함&호화로운 BOX사양으로 드립니다!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

さらに、TA限定盤のCDには、デビュー15周年記念楽曲として制作され、2013年4月8日に特典ダウンロードのみで配信された「Tell All」を2015年仕様にリアレンジした「Tell All (2015 mix)」をボーナストラックとして収録!

『A ONE』”TeamAyu限定盤”詳細はコチラ!

surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 18:02:43に投稿されました
게다가 TA한정판 CD에는 데뷔 15주년 기념곡으로 제작되어 2013년 4월 8일에 특전 다운로드 한정으로 배포된 'Tell All'을 2015년 사양으로 리어레인지한 'Tell All (2015 mix)'를 보너스 트랙으로 수록!

'A ONE' TeamAyu한정판 상세는 이쪽으로!
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/07 17:20:56に投稿されました
게다가 TA한정판의 CD에는 데뷔 15주년 기념 곡으로서 제작되어 2013년 4월 8일에 특전 다운로드로만 배포된 「Tell All」를 2015년 사양으로 다시 편곡한 「Tell All (2015 mix)」을 보너스 트랙으로서 수록!

『A ONE』”TeamAyu 한정판"상세는 여기!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。