Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 『Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」』 ※Blu-ray盤は特典映像が付くほか、ピクチャーレーベル仕様 ※初...
翻訳依頼文
『Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」』
※Blu-ray盤は特典映像が付くほか、ピクチャーレーベル仕様
※初回特典:スリーブケース・「THE FIRST」LIVE生写真
(全9種類の1種をランダム封入)
※Blu-ray盤は特典映像が付くほか、ピクチャーレーベル仕様
※初回特典:スリーブケース・「THE FIRST」LIVE生写真
(全9種類の1種をランダム封入)
dominic
さんによる翻訳
『Cheeky Parade PREMIUM LIVE「THE FIRST」』
※Blu-ray版有附載特典影像還有光碟圖樣式
※初回特典: 收藏盒・「THE FIRST」LIVE照片
(內附全9種類中任1種)
※Blu-ray版有附載特典影像還有光碟圖樣式
※初回特典: 收藏盒・「THE FIRST」LIVE照片
(內附全9種類中任1種)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 137文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,233円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...