Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ReBirth -ガンダム Gのレコンギスタ Edition- ★初回仕様★ ・形部一平氏描き下しイラスト三方背スリーヴ仕様 ・期間限定封入応募特典...

翻訳依頼文
ReBirth -ガンダム Gのレコンギスタ Edition-



★初回仕様★
・形部一平氏描き下しイラスト三方背スリーヴ仕様
・期間限定封入応募特典(終了期間未定):『ReBirth』特典限定ガンプラ「1/144 HG | ガンダム G-セルフ (大気圏用パック装備型) リミテッドピンククリア Ver.」(500個限定生産)が当たる応募券ハガキ封入
dominic さんによる翻訳
ReBirth -鋼彈G的Reconquista Edition-



★初回樣式★
・形部一平氏繪製插圖的三折式CD盒樣式
・期間限定附贈抽選特典(結束時間未定):附贈『ReBirth』特典限定鋼普拉「1/144 HG |鋼彈 G-SELF (大氣圈用裝備型) Limited Pink Clear Ver.」(限定生產500個)抽獎明信片

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
172文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,548円
翻訳時間
14分
フリーランサー
dominic dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...