Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~ 【DVD2枚組+LIVE ...
翻訳依頼文
ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~
【DVD2枚組+LIVE PHOTO BOOK(全88ページ)】
※初回生産限定盤
※箔押し&ホログラム・ジャケット仕様
表紙
ページ数:全88ページ
サイズ:縦150mm×横210mm
【DVD2枚組+LIVE PHOTO BOOK(全88ページ)】
※初回生産限定盤
※箔押し&ホログラム・ジャケット仕様
表紙
ページ数:全88ページ
サイズ:縦150mm×横210mm
dominic
さんによる翻訳
ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~
【DVD2張1組+LIVE PHOTO BOOK(全88頁)】
※初回生産限定版
※燙金及幻彩反射封面樣式
書皮
頁數:全88頁
大小:縱150mm×橫210mm
【DVD2張1組+LIVE PHOTO BOOK(全88頁)】
※初回生産限定版
※燙金及幻彩反射封面樣式
書皮
頁數:全88頁
大小:縱150mm×橫210mm
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 148文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,332円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
dominic
Senior
悲観的な人です。それでも頑張って生き続けます。
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...
ゲームや小説が大好きです。
ゲーム、コンピューター、小説、文化などの分野については得意です。
現在、...