Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』 フジテレビ 2014.3.15 27:28...
翻訳依頼文
『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
フジテレビ
2014.3.15 27:28-28:28
フジテレビ 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』 22:15~ 「番組名」
ZIP! 「チューモーク!」
2/27(木) 5:50~
NTV系 ZIP! 「チューモーク!」
「Something」ミュージックビデオ紹介
anan 1897号 ※表紙
日経エンタテインメント! 4月号 ※表紙
フジテレビ
2014.3.15 27:28-28:28
フジテレビ 『東方神起 LIVE TOUR 2013 ~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』 22:15~ 「番組名」
ZIP! 「チューモーク!」
2/27(木) 5:50~
NTV系 ZIP! 「チューモーク!」
「Something」ミュージックビデオ紹介
anan 1897号 ※表紙
日経エンタテインメント! 4月号 ※表紙
berlinda
さんによる翻訳
『東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
富士電視台
2014.3.15 27:28-28:28
富士電視台『東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
富士電視台
2014.3.15 27:28-28:28
富士電視台『東方神起LIVE TOUR 2013~TIME~ FINAL in NISSAN STADIUM 』
22:15~「節目名稱」
ZIP!「Chumoku!」
2/27(週四) 5:50~
日本電視台系 ZIP! 「Chumoku!」
「Something」音樂視頻介紹
anan 1897號 ※封面
日經娛樂!4月號 ※封面
ZIP!「Chumoku!」
2/27(週四) 5:50~
日本電視台系 ZIP! 「Chumoku!」
「Something」音樂視頻介紹
anan 1897號 ※封面
日經娛樂!4月號 ※封面
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 252文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,268円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
berlinda
Standard
品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...