Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] Feel the love / Merry-go-round ★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.) ・mu-moショップ / ...
翻訳依頼文
Feel the love / Merry-go-round
★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.)
・mu-moショップ / LIVE会場限定盤
・ayupan Xmas動画ストリーミングAR機能付き
・ICカードステッカー仕様(91㎜×55㎜)
★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.)
・mu-moショップ / LIVE会場限定盤
・ayupan Xmas動画ストリーミングAR機能付き
・ICカードステッカー仕様(91㎜×55㎜)
surururu
さんによる翻訳
Feel the love / Merry-go-round
★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.)
・mu-mo숍/ LIVE회장 한정판
・ayupan Xmas동영상 스트리밍 AR기능 포함
・IC카드 스티커 사양(91㎜×55㎜)
★MUSIC CARD(ayupan Xmas ver.)
・mu-mo숍/ LIVE회장 한정판
・ayupan Xmas동영상 스트리밍 AR기능 포함
・IC카드 스티커 사양(91㎜×55㎜)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 130文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,170円
- 翻訳時間
- 1分
フリーランサー
surururu
Starter (High)
こんにちは